Line 21 Live Captions
Vue d'ensemble de Line 21 Live Captions
Line 21 Live Captions : Solution de sous-titrage en direct intelligente
Line 21 Live Captions est une solution complète et très flexible conçue pour répondre à tous vos besoins en matière de sous-titrage en direct. Que ce soit pour la diffusion en continu en ligne, les présentations sur site ou les événements diffusés, Line 21 intègre des sous-titres codés précis pour rendre vos événements en direct accessibles à un public mondial. Combinant une technologie de pointe et une assistance pratique, Line 21 offre des sous-titres en temps réel dans plus de 100 langues grâce à un mélange unique de sous-titreurs humains et d’agents de l’AI.
Qu’est-ce que Line 21?
Line 21 est une agence de sous-titrage en direct basée au Royaume-Uni, spécialisée dans la mise en accessibilité des événements mondiaux. Elle fournit des sous-titres en temps réel, tirant parti de l’expertise humaine et des capacités de l’AI, garantissant ainsi la précision et l’évolutivité pour toute scène ou diffusion dans le monde entier. Line 21 est approuvée par diverses organisations et est connue pour son logiciel moderne et très flexible.
Comment fonctionne Line 21?
Line 21 offre un mélange de services de sous-titrage humain et de l’AI, permettant aux utilisateurs de choisir la meilleure approche pour leurs besoins spécifiques. Pour les événements à enjeux élevés exigeant une précision maximale, des sous-titreurs humains experts sont disponibles. Sinon, le sous-titrage de l’AI offre rapidité et évolutivité pour des applications plus larges. Quelle que soit la méthode choisie, Line 21 offre des extras puissants comme AI Proofreader, des traductions en direct, une voix synthétique et une sortie multi-destination.
Principales caractéristiques :
- Sous-titrage humain ou de l’AI : Choisissez des sous-titreurs humains pour les événements à enjeux élevés ou l’AI pour la rapidité et l’évolutivité, ou combinez les deux.
- AI Proofreader : Une fonctionnalité inédite dans l’industrie qui apprend le contexte de l’événement et corrige les sous-titres en direct en temps réel avant qu’ils n’atteignent le public.
- Sortie multi-destination : Intégrez en toute transparence les sous-titres à diverses destinations, y compris les plateformes multimédias comme YouTube, LinkedIn, Vimeo et Twitch, ainsi que les lieux et les liens de navigateur.
- Plus de 100 langues : Prend en charge plus de 100 langues grâce au sous-titrage humain, à la traduction en temps réel ou au sous-titrage ASR.
- Intégrations : S’intègre aux plateformes comme YouTube, Twitch, Facebook, Vimeo, Custom RTMP, Microsoft Teams, Microsoft Skycap, Zoom, ChatGPT, Claude et AWS.
Pourquoi choisir Line 21?
Line 21 se distingue par une combinaison d’AI révolutionnaire, comme AI Proofreader en temps réel, et d’assistance pratique, offrant une flexibilité inégalée. Elle s’adapte à diverses configurations et langues, ce qui la rend adaptée aux diffusions en direct géantes et aux réunions hybrides.
Principaux avantages de l’utilisation de Line 21 :
- Accessibilité : Garantit que vos événements en direct sont accessibles à un public mondial en fournissant des sous-titres précis dans plusieurs langues.
- Précision : Combine la précision des sous-titreurs humains avec la rapidité et l’évolutivité de l’AI pour offrir des sous-titres très précis.
- Corrections en temps réel : La fonctionnalité AI Proofreader corrige les erreurs en temps réel, offrant une couche supplémentaire de contrôle de la qualité.
- Intégration transparente : S’intègre facilement à une grande variété de plateformes de diffusion en continu et d’outils de réunion, vous permettant d’atteindre votre public où qu’il soit.
- Flexibilité : Offre une gamme de solutions, du sous-titrage humain au sous-titrage alimenté par l’AI, pour répondre aux besoins spécifiques de vos événements.
À qui s’adresse Line 21?
Line 21 convient à un large éventail d’utilisateurs et de cas d’utilisation, notamment :
- Conférenciers et présentateurs.
- Tables rondes et conférences.
- Festivals et cérémonies de remise de prix.
- Événements sportifs.
- Assemblées municipales et réunions d’entreprise.
- Séminaires numériques et webinaires.
- Cours et salles de classe.
- Appels Zoom et MS Teams.
Comment utiliser Line 21?
Line 21 fournit une documentation et des ressources complètes pour vous aider à démarrer. Son centre de connaissances comprend des guides sur les cas d’utilisation généraux et des instructions spécifiques pour l’intégration à différentes plateformes. La plateforme offre également un serveur Discord pour l’assistance et les mises à jour en temps réel.
Témoignage d’un client
Nathalie Kueno de Caast TV félicite Line 21 pour son excellent service de traduction de sous-titres codés du français à l’anglais pour une diffusion en direct. L’équipe était présente pour chaque test technique et s’est assurée que tout était prêt. Le client était satisfait de la qualité et de la précision des sous-titres, et Caast TV fera certainement appel à elle pour de futurs projets.
Conclusion
Line 21 Live Captions est une solution de sous-titrage en direct puissante et polyvalente qui combine le meilleur de l’expertise humaine et de la technologie de l’AI. Grâce à sa capacité à prendre en charge plus de 100 langues, à s’intégrer à un large éventail de plateformes et à fournir des corrections en temps réel, Line 21 facilite la tâche de garantir que vos événements en direct sont accessibles, précis et attrayants pour un public mondial. Si vous avez besoin de services de sous-titrage en direct fiables et de haute qualité, Line 21 est un excellent choix.
Meilleurs outils alternatifs à "Line 21 Live Captions"
Beey AI est un outil alimenté par l'IA pour la création rapide et précise de transcriptions et de sous-titres. Il convertit l'audio/vidéo en texte, offre un éditeur intelligent pour les corrections et prend en charge la traduction automatique pour l'accessibilité du contenu dans plus de 30 langues.
Yuzzit est une plateforme de montage vidéo basée sur l'IA qui simplifie la création, la personnalisation et la publication de vidéos. Elle offre le sous-titrage IA, le recadrage et une intégration facile aux médias sociaux pour un engagement maximal de l'audience.
Line 21 AI Proofreader protège dynamiquement le public avec des sous-titres tenant compte du contexte. Il s'adapte au contenu, garantissant une communication précise et accessible pour les événements en direct, les conférences, etc.
Yuzzit est une plateforme d'édition vidéo IA qui aide les professionnels à créer du contenu viral pour les réseaux sociaux à partir de streams live et de vidéos avec sous-titrage automatique, recadrage et publication multi-plateformes.
Traduction fiable et professionnelle, traduction vocale IA et interprétation en direct avec TransLinguist.com. Explorez l'expertise de nos linguistes certifiés dans la livraison de solutions linguistiques exceptionnelles.
Speechnotes est un outil gratuit alimenté par IA pour la saisie vocale en temps réel et la transcription rapide audio/vidéo. Précis, privé et facile à utiliser pour notes, interviews, etc.
Detail est une application iOS et macOS alimentée par l'IA pour l'enregistrement et le montage de vidéos et de podcasts. Les fonctionnalités incluent l'édition automatique, le prompteur et la diffusion en direct. Télécharger gratuitement!
Convertissez l'audio et la vidéo en texte sans effort avec ScribeBuddy, un logiciel gratuit de transcription et de sous-titrage IA. Obtenez des transcriptions et des sous-titres rapides et précis pour n'importe quel projet.
Lugs.ai légende et transcrit avec précision tout l'audio sur votre ordinateur et votre microphone sans avoir besoin d'une connexion Internet. Conçu par des personnes malentendantes pour une précision inégalée.
SyncWords offre des services de sous-titrage, de sous-titres et de doublage vocal basés sur GenAI pour le contenu vidéo en direct et préenregistré dans plus de 100 langues. Idéal pour les flux en direct, les émissions et les événements.
SIREN est une plateforme d'IA audio tout-en-un offrant des solutions de transcription audio, de synthèse vocale, de conversion de texte en parole, de doublage vidéo et de sous-titrage en direct. Commencez gratuitement !
Seymour fournit des sous-titres en temps réel pour les événements, améliorant ainsi l'accessibilité pour les personnes malentendantes. Accessible depuis les appareils mobiles, il fonctionne de manière transparente via le web.
PolyPal de Timekettle offre une traduction en temps réel et des sous-titres dans 43 langues. Téléchargez maintenant pour des sous-titres instantanés et précis avec une latence de quelques millisecondes.
Comprenez chaque réunion avec les sous-titres en direct IA d'Akkadu. Compatible avec Zoom, Teams, WhatsApp et plus de 90 langues !